I've decided to spend more time with working on interior lighting some of you know I am very passionate about lights and it gives me incredible pleasure to turn spaces into light altars. lighting creates mood...with the proper shadows your whole world can change....if you are looking for suggestions on how to lighten up your life don't hesitate to send me your questions at

this is an old picture from one of the places i used to live at. i loved the light in that roof room. it's extremely important to find enlightenment at home after a long hard day at work and the proper lighting can help so much.

zaidi zaidi iasno slunce

This is a clip (Message For The Queen) from the film 300 that I recently saw.
Apparently Tyler Bates was influenced by the magical traditions of Bulgarian folklore. Though Tyler Bates claims to have composed the song it is obvious that in fact he didn't. Many people were not happy with that fact but in cases like such it is impossible to track down the composer of the song , since many of the Bulgarian folk songs are made by the people for the people and they do not belong to anyone but to the Bulgarian people. I was extremely happy to hear the song in this movie but I wished the filmmaker and the composer researched more thoroughly the history of this beautiful musical piece and credited it properly in the titles. And I want to make it clear that I am saying this not for the sake of a specific artist or musician, but for the sake of Bulgarian folklore. I do believe it is high time that people start recognizing and appreciating more the amazing Bulgarian culture. However, if people don't know where exactly that musical piece was taken from they would not get curious and explore more what Bulgaria has to offer.

First lyrics record of the song was published in Turnovo (Bulgaria) by Ljuben Karavelov in 1878.
Here is the original lyrics of the song and an English translation. I have to note several things...It is impossible to translate the absolute meaning of this song the same way we Bulgarians hear it. A small example is the fact that the woods in Bulgaria have a very powerful meaning for us. The word itself in Bulgarian is "gora" and is in feminine grammatical gender (Bulgarian grammar) and for this reason the performer also calls the woods sister- "sestro". In addition, in the past the woods was the place where many of the revolutionary movements had hidden and many Bulgarian sons and daughters found their death there. The woods is a sacred place in Bulgaria. It was a shelter and a "mother" for many Bulgarians for a long time.

Zaidi zaidi iasno slunce
zaidi pomrachi se
I ti iasna mesechinko
Zaidi zaidi udavi se

Plachi goro plachi sestro
Dvete da zaplachem
Ti za tvoite lista goro
Az za moita mladost

Tvoite listia goro sestro
Pak shte se zavurnat
Moita mladost goro sestro
Niama da se vurne


Hide… hide… bright sun
Hide….. go dark
You too bright moon
Hide… hide…. Drawn

Cry woods, cry sister
We should both cry
You- for your fallen leaves
and I -for my youth

Your leaves, woods, sister
They will grow back one day
My youth, woods, sister
It will never come back

honoring home

I am posting a rough-cut from the latest project I worked on with Jeffrey Hellman. I am posting this documentary to commemorate the 19th anniversary of 8-8-88 (August 8, 1988), when Burmese college students and teachers led millions of their compatriots nationwide in peaceful demonstrations against the brutal military regime in power. On that day and in the weeks that followed, the military killed or drove into exile thousands of students, teachers, and other peaceful protestors.
The National League for Democracy (NLD), a political party, was formed to work for a political solution and won a landslide election in 1990. But the regime has never allowed it to take its rightful place in power. Instead, its leader, the brave and beautiful Aung San Suu Kyi (Ohhg-Sahng-Soo-Chee), and many of her fellow activists have been incarcerated or killed. Aung San Suu Kyi, who won the Nobel Peace Prize in 1991, has spent most of the years since then in prison or under house arrest. Most recently she has spent four years under house arrest with little contact with the outside world.

Meantime, the Burmese military regime continues to use rape, forced labor (slavery), child conscription into the military, “cleansing” of ethnic minorities, the burning of entire villages, extrajudicial imprisonment, and torture as official means of “keeping the peace.”
The world community seems impotent to deal with this arrogant, dangerous regime. The United States and other countries have imposed sanctions; the United Nations and other international bodies have passed numerous resolutions calling for the freedom of Aung San Suu Kyi and the liberation of the Burmese people, but the regime just laughs in everybody’s face. Because China and Russia refuse to allow the UN Security Council to even discuss Burma, this brave woman and her fellow Burmese continue to suffer.
To learn more, visit or
(The International Campaign for Freedom of Aung San Suu Kyi & Burma)

i want to go to morocco

an Ode to mOrOccO
your winds blew all my at ms away
i ph t graph you while u m ve
n m re l king int the cean
i just erased u